Editing | Révision | Réécriture
Accompagner les francophones qui rédigent en anglais
Besoin d’aide ?
Votre entreprise communique en anglais et vous êtes amené à rédiger dans la langue de Shakespeare.
Idées, contenu, angle, messages clés – vous maîtrisez tout cela sur le bout des doigts. Le hic ? L’anglais n’étant pas votre langue maternelle, vous ressentez un malaise devant la page blanche.
Le souci de se faire comprendre. La hantise de faire une faute. Votre rédactionnel est-il fluide et clair ? Agréable à lire, avec un bon style qui capte l’attention ? Structuré à l’anglo-saxonne ? Les enjeux peuvent être importants – pour votre entreprise et votre carrière.
Pas de panique : vous avez un atout secret
Je travaille avec vous pour faire passer vos messages clés et pour promouvoir votre image de marque, en print comme sur le Web. De naissance bilingue et biculturelle, je comprends les subtilités de la langue française et de notre culture à haut contexte qui colorent votre texte. Je remanie votre écrit pour qu’il soit limpide en anglais et percute dans une culture à faible contexte.
Votre contenu, son niveau de langage, son ton et ses aspérités restent intacts. Ils sont maintenant capables d’être compris et appréciés au-delà des frontières.
Comment ça marche ?
C’est simple, et en 4 étapes :
- Vous me confiez votre document et nous faisons le point sur son objectif et ses destinataires.
- Ensuite, je lis le texte une première fois afin de vous poser toutes les questions nécessaires à sa révision.
- Je travaille le texte pour corriger toutes les erreurs (grammaire, orthographe, ponctuation etc.)
- Puis je le remanie ou le réécris afin qu’il sonne parfaitement natif, avec un niveau de langage adapté à votre cible, jusqu’à ce qu’il se lise avec aisance et plaisir et que vos messages clés percutent.
Et en plus, je vous coach
Si vous le souhaitez, j’analyse et vous explique les principales faiblesses et erreurs dans votre copie. Nous travaillons ensemble pour qu’au fil de l’eau vous puissiez progresser et devenir plus autonome et confiant à rédiger en anglais.
En attendant, vous pouvez vous inspirer de ces 5 clés pour capter l’attention de cibles anglophones.